음악-J POP

[스크랩] ***사찌꼬***

타이거9988 2010. 11. 17. 21:06

 

                       

 

지금 부르는 사람은 Nagabuchi Tsuyoshi (나가부찌쯔요시)

 

 

 

 

 

  ***사찌꼬 ***   

 

 

暗(くら)い / 酒場(さかば)の / かたすみで / おれは / お前(まえ)を / 待(ま)っているのさ

어두운 / 술집의 / 구석에서 / 나는 / 너를 / 기다리고 있네

 

幸子(さちこ) / 幸子(さちこ) / おまえの / くろかみ

사찌꼬 / 사찌꼬 / 너의 / 검은머리

 

おれは / いまでも / おまえの / なまえを

나는 / 지금도 / 너의 / 이름을

 

よんだぜ / よんだぜ / つめたい / かぜに

부른다 / 부른다 / 차가운 / 바람속에서

 

 

きょうも / ひとりで / なかがわぞいを / あるく / つめたい / おれの / このむね

오늘도 / 혼자서 / 나까가와강변을 / 걷는 / 차가운 / 나의 / 이 가슴

 

さちこ / さちこ / おまえの / ひどみが / おれは / いまでも / おまえの / なまえを

사찌꼬 / 사찌꼬 / 너의 / 눈동자가 / 나는 / 지금도 / 너의 / 이름을

 

よんだぜ / よんだぜ / つめたい / かぜに

부른다 / 부른다 / 차가운 / 바람 속에서

 

  

さちこ / さちこ / おまえの / すべてを / おれは / いまでも / おまえの / ことを

사찌꼬 / 사찌꼬 / 너의 / 모든 것을 / 나는 / 지금도 / 너를

 

すきだぜ / すきだぜ / いついつまでも

좋아하노라 / 좋아하노라 / 언제언제까지나

 

 

 

 

출처 : 아름다운 5060
글쓴이 : 리진 원글보기
메모 :